wtorek, 10 grudnia 2024
Imieniny: PL: Danieli, Bohdana, Julii| CZ: Julie
Glos Live
/
Nahoru

Zdaniem Chlup: Czechy czy Republika Czeska? | 27.11.2024

Wystarczy, że w artykule lub poście „Głosu” pojawi się nazwa Czechy w znaczeniu całej Republiki Czeskiej, od razu mobilizują się (głównie na Facebooku) przeciwnicy takiego określenia.

Ten tekst przeczytasz za 2 min. 45 s
Czeski Krumlow. Urokliwe miasteczko położone w Czechach, ale też i Reoublice Czeskiej. Fot. Pixabay

Doskonale rozumiem czytelników z Zaolzia, dla których Czechy to tylko część państwa, pokrywająca się z geograficzno-historyczną krainą czeską. Sama tu mieszkam od urodzenia i też tak mam. Dlaczego zatem w redakcji stosujemy zamiennie określenia Republika Czeska i Czechy? Odpowiedź jest prosta: ponieważ obie nazwy są poprawne, a ta krótsza dodatkowo praktyczna. Zapraszam Was, drodzy czytelnicy, do przeczytania tekstu, który teoretycznie mógłby się pojawić na naszych łamach: „Republika Chorwacji, Republika Grecka, Królestwo Hiszpanii i Republika Słowacka to najbardziej ulubione kierunki wakacyjne mieszkańców Republiki Czeskiej i Rzeczypospolitej Polskiej. Turyści lubią także spędzać wakacje w Arabskiej Republice Egiptu, Republice Portugalskiej oraz Republice Tunezyjskiej. Studenci myślący o studiach w państwach anglojęzycznych decydują się najczęściej na Republikę Irlandii, ponieważ po wyjściu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej studia w tym kraju są dla obywateli Republiki Czeskiej i Rzeczypospolitej Polskiej zbyt drogie”.

I jak, podobało się? Domyślam się, że niejednemu czytelnikowi podniosło się ciśnienie.
Możemy się krzywić, kiedy znajomi z prawego brzegu Olzy, udając się do Czeskiego Cieszyna czy Karwiny, mówią: „Jedziemy do Czech”. Możemy przewracać oczami, kiedy ktoś z Polski opowiada, że był we wschodnich Czechach, mając na myśli Jabłonków, gdy my tymczasem widzimy oczyma wyobraźni Pardubice lub Náchod. W rzeczywistości ów „niedouczony” Polak nie popełnia błędu ani nie neguje automatycznie istnienia Zaolzia. Informuje jedynie, że przekracza granicę państwa czeskiego.

Kiedy po 1989 roku zaczęło się mówić o podziale Czechosłowacji, zastanawiano się, jak po czesku nazwać krótko nowe państwo. Przyjęto najprostsze rozwiązanie: z Československa wycięto Česko. Początkowo krytykowany neologizm z biegiem lat się upowszechnił.
Czesi z przyczyn zrozumiałych czuli potrzebę rozróżnienia Czech (historycznej krainy) od Czech (państwa). Polacy, z przyczyn tak samo zrozumiałych, jej nie odczuwali. W efekcie Czechy to oficjalnie przyjęta krótka nazwa RC zatwierdzona przez Komisję Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami RP. Widnieje ona w „Urzędowym Wykazie Nazw Państw i terytoriów samodzielnych”, który można darmowo pobrać po wejściu na stronę internetową komisji.

A wracając do nazewnictwa używanego w „Głosie”, mogę zapewnić, że wszędzie tam, gdzie ze względu na kontekst artykułu określenie Czechy mogłoby budzić wątpliwość co do znaczenia, stosujemy zawsze pełną nazwę Republika Czeska bądź jej skrót RC.  



Może Cię zainteresować.