piątek, 19 kwietnia 2024
Imieniny: PL: Alfa, Leonii, Tytusa| CZ: Rostislav
Glos Live
/
Nahoru

[PILNE!] Literacki Nobel dla Olgi Tokarczuk! | 10.10.2019

Polska pisarka otrzymała nagrodę w dziedzinie literatury za rok 2018, kiedy zrezygnowano z przyznawania Nobla. Tegoroczny laur otrzymał Austriak Peter Handke.

Ten tekst przeczytasz za 3 min. 45 s
Fot. Wikipedia Commons

Olga Tokarczuk jest drugą - po Wisławie Szymborskiej - Polką, której przyznano tę nagrodę, ale pierwszą prozaiczką. Największy literacki zaszczyt na świecie trafił do pisarza tworzącego po polsku po raz piąty.

W zeszłym roku nie przyznano literackiego lauru z powodu skandalu obyczajowego w Królewskiej , dlatego tym razem ogłoszono dwie nagrody. W swoim uzasadnieniu Akademia Szwedzka napisała, że Olga Tokarczuk otrzymała Nobla za „narracyjną wyobraźnię, która wraz z encyklopedyczną pasją reprezentuje przekraczanie granic, jako formę życia”.
 

 
 
Olga Tokarczuk urodziła się 29 stycznia 1962 w Sulechowie. Ukończyła psychologię na Uniwersytecie Warszawskim. W czasie studiów jako wolontariuszka opiekowała się osobami chorymi psychicznie. Po studiach pracowała jako psychoterapeutka w poradni zdrowia psychicznego w Wałbrzychu. Zadebiutowała w 1979 na łamach pisma „Na przełaj”, gdzie pod pseudonimem Natasza Borodin ogłosiła pierwsze opowiadania. Jako powieściopisarka zadebiutowała w 1993. Wydała wówczas „Podróż ludzi Księgi”. Później nadeszły „E.E.”, „Prawiek i inne czasy” oraz „Dom dzienny, dom nocny”. 
 


Inne książki Tokarczuk to m.in. „Gra na wielu bębenkach” (2001), esej "Lalka i perła" (2000), "Ostatnie historie" (2003), "Prowadź swój pług przez kości umarłych" (2009) - nominowana do nagrody Bookera 2019 - czy "Księgi Jakubowe" (2014), wyróżnione Nagrodą Literacką Nike. Za powieść "Bieguni" (2008) także otrzymała Nagrodę Nike, a także Międzynarodową Nagrodą Bookera (najważniejszą brytyjską nagrodą literacką), była też nominowana do amerykańskiej National Book Award. Tokarczuk jest jedną z najbardziej cenionych na świecie i najczęściej nagradzanych polskich pisarek. Jej książki zostały przetłumaczone na ponad dwadzieścia języków.

Pisarka dołączyła dziś do Władysława Reymonta, Henryka Sienkiewicza, Czesława Miłosza i Wisławy Szymborskiej.
 
Laureatce złożył gratulacje na Twitterze minister kultury Piotr Gliński. „Sukces polskiego twórcy bardzo cieszy, tym bardziej, że to kolejny międzynarodowy sukces pani Tokarczuk. Nagroda Nobla to dobitny dowód na to, że polska kultura jest doceniana na całym świecie. Gratuluję!”
 


Olga Tokarczuk była gościem czesko-polskiego salonu politycznego „Bez stereotypów. Czesi i Polacy o sobie nawzajem” w kawiarni Avion w Czeskim Cieszynie w kwietniu 2017 roku. 


– Z Olgą Tokarczuk poznałyśmy się przed dwudziestu laty, gdy przeniosłam się z rodziną do Brna. Wtedy też, a był to 1997 rok, Wydawnictwo „Host” zapytało mnie, czy jest w Polsce pisarka, która ciekawie pisze i jest w tym jakaś tradycja i historia, ale też żeby to nie była zbyt awangardowa literatura. Odpowiedziałam im: Olga Tokarczuk i „Prawiek i inne czasy”. Oni poprosili mnie o przetłumaczenie kilku fragmentów, co zrobiłam. Tak im się to spodobało, że zamówili tłumaczenie całości powieści, ale tego już nie podjęłam się i zrobił to Petr Vidlák – Renata Puzlacher opowiadała wówczas o początkach znajomości z Olgą Tokarczuk.





Może Cię zainteresować.