niedziela, 14 grudnia 2025
Imieniny: PL: Alfreda, Izydora, Zoriny| CZ: Lýdie
Glos Live
/
Nahoru

Czeska Telewizja przeprosiła | 01.03.2016

Ten tekst przeczytasz za 1 min. 15 s
Ambasador w Pradze, Grażyna Bernatowicz. Fot. MSZ

W poniedziałek rano w programie Studio 6 nadawanym w Czeskiej Telewizji użyto błędnego sformułowania „polski obóz koncentracyjny w Oświęcimiu. Ambasada RP w Pradze bardzo szybko zareagowała na ten fakt i wysłała list do władz telewizji.

 

W piśmie można przeczytać, że użyte sformułowanie  jest niepoprawne i nie może mieć miejsca w żadnych mediach, ponieważ wpływa na zafałszowanie historii. W liście podkreślono, że poprawna nazwa brzmi „niemiecki nazistowski obóz koncentracyjny i zagłady na terenie okupowanej Polski ”. – Wierzymy, że użycie niepoprawnego sformułowania nie było działaniem zamierzonym. Liczymy na to, że nasza reakcja zostanie przyjęta ze zrozumieniem, ponieważ wydaje nam się nieprawdopodobne, by w podobnej sytuacji było użyte określenie „czeski obóz koncentracyjny w Terezinie” – napisano w liście do CT. Jeszcze w tym samym dniu do Ambasady wpłynął list, pod którym podpisał się redaktor naczelny programu Studio 6 CT, Josef Rubeš.  – Przepraszamy bardzo za nieprawidłowe sformułowanie, zdajemy sobie sprawę z wrażliwości tego tematu. Współpracownicy zostali poinformowani o tym, by błąd został usunięty. Mamy nadzieję, że sytuacja ta już się nie powtórzy – napisał Rubeš.




Może Cię zainteresować.